Écrire est un acte d'amour. S'il ne l'est pas, il n'est qu'écriture.
Jean Cocteau
La littérature suisse allemande est très riche, avec des auteurs plus ou moins passés à la postérité. Sauriez-vous nommer 10 auteurs et autrices suisses allemand(e)s ? Si ce n'est pas le cas, nous allons de suite remédier à ce problème ! La culture suisse allemande passe notamment par ses auteurs célèbres et moins célèbres. Une culture se reproduit et est léguée aux générations futures par le biais de nombreux médiums, et donc, entre autres, la littérature.
Parlons à présent des écrivains suisses qui ont fait de la littérature suisse allemande ce qu'elle est aujourd'hui, en n'oubliant pas non plus de traiter des plus jeunes auteurs suisse allemand de l'ère actuelle !
Les auteurs suisse allemand majeurs d'hier et d'aujourd'hui

Difficile de passer outre ces noms devenus incontournables : Frisch, Dürrenmatt, Spyri... Ils ont formé la culture suisse allemande ainsi que la littérature suisse allemande !
Max Frisch et le Homo Faber
Considéré comme l'un des écrivains majeurs de langue allemande de l'après-guerre, Max Frisch est le roi du suspense.
Sa mise en lumière de l'incertitude, des doutes et des peurs de l'être humain en tant qu'individu soumis aux lois du hasard est retranscrite au sein de son œuvre phare Homo faber, mais pas que !
L'homo faber représente justement le propre de l'humain à se créer soi-même, à se forger par ses propres moyens. Or, dans son ouvrage, il est justement question de l'importance fondamentale des lois du hasard venant totalement bouleverser ce que l'humain avait forgé pour lui-même.
Dans toute son œuvre, Frisch met en lumière l'incertitude humaine qui plane sans cesse au-dessus de nous, ainsi que nos doutes, nos hésitations, nos peurs, et... notre mort. Frisch use de l'ironie ainsi que du burlesque ou encore du tragi-comique.
le Prix de la paix des libraires allemands.
Friedrich Dürrenmatt : le roman policier et les pièces de théâtre
Dürrenmatt, également très célèbre parmi les écrivains suisses allemands de l'après-guerre, fut de nature méfiante envers la Guerre Froide, ne louant aucun des deux côtés. En effet, il considérait la propagande de chacune des parties comme des outils de persuasion trop dogmatiques et empêchant le bon jugement. Il critiquait alors à travers ses œuvres les dérives du capitalisme tout comme celles du communisme !
Plutôt que d'écrire de "simples" romans policiers, romans noirs qu'il affectionne tout particulièrement, Dürrenmatt y ajoute une dimension philosophique très poussée. Son roman Le Juge et son bourreau eut un incroyable succès dès sa parution !
Durant plusieurs décennies, le roman est le livre de poche le plus vendu dans l'espace germanophone...
fois déjà : 1 fois au cinéma et 4 fois à la télévision.
Johanna (Heusser) Spyri pour découvrir la littérature d'enfance et de jeunesse
Mère du fameux ouvrage Heidi, la femme de lettres Johanna Spyri, née Heusser, est incontestablement l'écrivaine suisse allemande la plus célèbre à l'heure actuelle. L'épopée de la petite Heidi a ému le monde entier, connaissant de nombreuses adaptations à l'écran !
Les personnes célèbres de leur vivant (ou non, d'ailleurs) ne peuvent s'imaginer à quel point leur travail restera gravé dans la mémoire et la culture du pays, voire du monde entier... C'est le cas de l'œuvre de Johanna Spyri, qui reçut à titre posthume ces hommages vibrants :

1979
L'astéroïde Heidi
L'astronome suisse Paul Wild découvre cet astéroïde auquel sera donné le nom de Heidi.
1997
"Heidiland"
La région de Walenstadt se proclame "Heidiland", "le pays de Heidi".
2001
La pièce de monnaie et le timbre
À l'occasion du 100e anniversaire de la mort de Johanna Spyri, une pièce de monnaie ainsi qu'un timbre postal sont à son effigie.
Si Heidi a eu autant de succès, c'est notamment en raison du folklore extrêmement puissant dans l'œuvre, représentatif des traditions et coutumes suisses !
Robert Walser
Écrivain et poète suisse alémanique, Robert Walser ne fut que très connu en son temps. Ce n'est que bien plus tard que son ami Carl Seelig décide de rééditer ses écrits, appelés couramment aujourd'hui "microgrammes", typiques de son style littéraire.
Il s'agit de milliers de textes courts rédigés "au crayon" sur des petits bouts de papiers. Ce sont ces "microgrammes" (terme non inventé par Walser, qui préférait parler d'écriture au crayon) qui sont aujourd'hui reconnus comme l'œuvre la plus magistrale de Robert Walser.
Rédigés dans une écriture à peine lisible, ces microgrammes sont le symbole de divagations, d'observations du monde, de ce qu'il appelait alors "les promenades littéraires". Son style littéraire s'inscrit finalement dans une démarche qui marquera toute son œuvre : il ne cherche pas la grandeur, le classicisme des œuvres littéraires, mais bien ce qui est humble et caché.
Ses personnages eux-mêmes ne sont généralement pas des individus de la haute société, mais bien des êtres considérés bien souvent comme des "petites gens", autrement dit des valets de chambre, des commis, des promeneurs "flâneurs", des assistants...
Carl Spitteler
Véritable pacifiste suisse allemand, Carl Spitteler fut largement influencé par Schopenhauer.

L'une de ses passions concerne la mythologie grecque : son ouvrage Printemps olympien, recueil de poésies, explore absolument toutes les facettes du théâtre olympien, autrement dit :
- les différentes divinités et les relations entre elles ;
- les thèmes récurrents des mythes : trahison, jalousie, amour, violence... ;
- la beauté de la nature ;
- la poésie...
Il fut remarqué par Friedrich Nietzsche en 1887, en raison notamment de sa grande indépendance d'esprit ainsi que de ses écrits sur la musique.
Spitteler put ainsi, grâce à Nietzsche, gagner en reconnaissance !
grâce à l'écriture du Printemps Olympien.
Arno Camenisch, écrivain suisse contemporain
Rédigeant ses œuvres à la fois en allemand et en romanche, Arno Camenisch dispose tout d'abord d'une prose qui lui est propre, considérée comme unique en ce sens qu'elle rassemble les sonorités des deux langues ! Il est principalement célèbre pour avoir un style bien à lui, littérairement parlant, en s'amusant à varier son style dans chaque nouvelle œuvre, au grand dam des critiques.
Toutes tragi-comiques, les figures qu'il dépeint dans ses œuvres sont attachantes et donnent envie de lire jusqu'au bout. Arno Camenisch est parvenu à écrire avec un style purement minimaliste tout en ajoutant un maximum de poésie et de lyrisme. Les mots ne sont pas autant littéraires que l'on pourrait le croire, et pourtant malgré de courtes phrases minimalistes, Arno Camenisch transmet une forte musicalité dans ses textes.
langues !
Courants littéraires suisses allemands et spécificités linguistiques avant l'époque contemporaine
De manière générale, les courants littéraires suisses allemands ont suivi les courants européens depuis le Moyen Âge, bien que certaines spécificités linguistiques aient bien entendu joué leur rôle.
L'époque médiévale : la littérature suisse alémanique au Moyen Âge
Comme globalement tous les pays d'Europe à cette époque-ci, la littérature suisse alémanique voit apparaître moult poésies courtoises, moult épopées...
dialectes allemands sont utilisés.
La littérature médiévale allemande se divise à l'époque en vieux haut-allemand, en moyen haut-allemand ainsi qu'en haut-allemand moderne. C'est principalement à partir du VIIIe siècle que le vieux haut-allemand crée des œuvres principalement théologiques ainsi que des traductions bibliques. Pour ce qui est du moyen haut-allemand, on voit émerger cette fameuse poésie épique et courtoise, lyrique, qui marqua définitivement cette époque charnière.
En haut-allemand moderne, place aux récits de voyage !
La Renaissance et la théologie dominante
Les écrits sont principalement tournés vers la religion : vers le protestantisme pour les régions concernées, et vers le catholicisme pour les régions n'ayant pas connu la réforme. Ce sont les tout débuts de l'humanisme en Suisse alémanique, avec des figures importantes telles que Jos Murer, Hans von Rütte, Jakob Ruf et Sixtus Birck.

La période des Lumières : la critique sociale en littérature
Le fameux "siècle des Lumières" eut des répercussions monumentales sur la littérature. En effet, les principales idées des Lumières furent, justement, couchées sur papier ! C'est principalement la ville de Zurich qui devient alors le centre intellectuel du monde germanique.
La ville de Zurich comportait déjà à l'époque de très nombreuses maisons d'édition !
siècle.
Johann Jakob Bodmer et Johann Jakob Breitinger furent les principaux auteurs suisses allemands de cette période, décidant d'ouvrir, entre autres, une société littéraire ainsi qu'une feuille hebdomadaire.
Comment lire ces œuvres pour améliorer son allemand par le biais de la littérature suisse allemande ?
S'adonner à la lecture d'œuvres suisses allemandes de cette qualité ne peut que vous aider dans votre apprentissage de l'allemand. Pourquoi ? Les raisons sont nombreuses, étudions-les en détail !
S'enrichir avec un vocabulaire bien varié
En lisant de multiples œuvres littéraires et en cumulant surtout les différents styles d'écriture (romans, poésie, théâtre...), vous allez nécessairement naviguer entre des mots de vocabulaire très variés.

Vous allez alors vous enrichir culturellement et intellectuellement, en cherchant la signification de chaque mot dès que vous aurez un doute.
A force de rencontrer les mêmes mots, vous allez bien entendu les retenir et en comprendre le sens ! Cela va également vous permettre de vous rendre compte que certains mots, comme dans toute langue, peuvent être utilisés de différentes façons :
- on rencontre des homophones (des mots se prononçant de la même manière mais ne signifiant pas la même chose),
- ainsi que des homographes (des mots s'écrivant pareillement mais n'ayant pas la même signification).
Comprendre la langue à un niveau profond
Vous allez plonger dans les différentes couches du langage, étant donné qu'en allemand, les tournures de phrases et les expressions sont nombreuses ! Au départ, vous allez parfois buter sur certaines formulations, n'y étant pas habitué(e), puis au fur et à mesure, cela va s'ancrer en vous. C'est comme visionner à répétition des films suisses allemands, finalement : vous retenez énormément de choses !