On parle souvent de langues mortes ou éteintes lorsqu'il est question des langues "anciennes" que sont le latin et le grec, étant donné qu’elles ne sont plus parlées. Au XXIe siècle en effet, la langue latine de même que la langue grecque ancienne ne sont plus parlées de manière courantes par quiconque, si l'on excepte l'Etat du Vatican en Italie avec l'usage de la langue latine. Ces deux langues sont de même très présentes encore dans les secteurs de la vie courante, car nombre de mots français sont en réalité des emprunts au grec et au latin. Aussi bien dans le nord avec la langue d'oil que dans le sud de la France avec la langue d'oc, le latin et le grec ont laissé des traces très visibles. Les dialects locaux le prouvent également en Wallonie.

Ces emprunts font partie de l'histoire et, siècle après siècle, on en voit encore les traces en français mais aussi en allemand ou encore en anglais par exemple. Le latin a laissé derrière lui 5 grandes langues dites "langues latines" justement : l'italien, l'espagnol, le portugais, le roumain et le français. Il en existe d'autres, bien sûr, mais ce sont les principales langues latines, les plus parlées donc et en dehors des dialectes. L'ordre dans lesquel nous les avons citées n'est pas un hasard : langue après langue, on se détache de plus en plus de l'influence du latin. Ainsi, la langue italienne est considérée comme étant la plus proche du latin tandis que le français en est la langue latine la plus éloignée.

Le latin est enseigné en tant qu'option dans le degré secondaire I, si l'enfant le souhaite donc. Avant cela, ce n'est pas possible. Dès 12 ans donc, selon le canton dans lequel se trouve l'élève en question, l'enseignement du latin peut débuter. Ce n'est pas comme en France ! Certains cantons de Suisse ne proposent pas de cours optionnels de latin, la langue latine n'étant disponible en Suisse que dans certains cantons uniquement. Ainsi, on peut apprende la langue latine en Suisse à Genève (cours d'initiation obligatoire à la langue latine), à Neuchâtel, puis au sein de cantons dans lequels la langue latine est optionnelle durant  2 ou 3 ans (tels que Vaud, Fribourg, Jura et Berne francophone).

Aujourd’hui, on compte environ 17% d’élèves latinistes et seulement 2,1% d’élèves hellénistes en Suisse. Ces matières sont largement délaissées au profit des cours français lausanne et des cours de langue étrangères : anglais, langue italienne, allemand, langue germanique autre... Ces matières apportent des notions utiles pour la langue française et de la culture en matière de civilisation latine ou grecque. A l’heure où la réforme de l’orthographe de l’Académie française en France datant de 1990 fait le buzz sur les réseaux sociaux, pour sauver des mots comme oignon (ognon), nénuphar (nénufar) ou encore l'accent circonflexe, il est important de parler des fondements de la langue française, qui restent donc les langues anciennes.

Les meilleurs professeurs de Français disponibles
Perrine
5
5 (58 avis)
Perrine
40CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Francesca
4,9
4,9 (16 avis)
Francesca
50CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Julie
5
5 (23 avis)
Julie
49CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Nagatt rose
5
5 (14 avis)
Nagatt rose
75CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Vivien
4,8
4,8 (18 avis)
Vivien
45CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Magali
5
5 (26 avis)
Magali
60CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Sam
4,9
4,9 (41 avis)
Sam
65CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Ludivine
5
5 (9 avis)
Ludivine
60CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Perrine
5
5 (58 avis)
Perrine
40CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Francesca
4,9
4,9 (16 avis)
Francesca
50CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Julie
5
5 (23 avis)
Julie
49CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Nagatt rose
5
5 (14 avis)
Nagatt rose
75CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Vivien
4,8
4,8 (18 avis)
Vivien
45CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Magali
5
5 (26 avis)
Magali
60CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Sam
4,9
4,9 (41 avis)
Sam
65CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Ludivine
5
5 (9 avis)
Ludivine
60CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
C'est parti

L’influence du latin sur le français

On nous dit sans cesse dans nos cours d'histoire que le français est rattaché aux Gaulois. Mais comment ? A quel siècle exactement ? L'arrivée du latin sur le territoire vient de l’invasion de la Gaule par les armées romaines, dès 120 avant J.-C. et sous Jules César vers 58 av. J.-C. La langue parlée était le gaulois, un dialecte oral, sans aucune culture écrite. Voici alors ce qu'était le gaulois ! Le latin vient combler ce manque et devient naturellement la langue de l’écrit, utilisée pour le commerce et l’administration plus que le gaulois donc. Et c'est ainsi que l'on peut retracer l'origine de la langue française. C'est tout de même plus clair que lorsque l'on nous dit simplement qu'il y avait les Gaulois...

Colisée en ruines la nuit
Le latin : un trésor de la langue française.

Il est important de distinguer le latin vulgaire, appelé bas latin, et le latin classique des auteurs de l’époque. Le latin parlé par les commerçants et les fonctionnaires était le vulgaris latin, entre l’argot et le patois des soldats et des explorateurs. L'histoire du français vient donc du latin du bas peuple. Difficile de croire que, siècle après siècle, cette langue a donné naissance au français (entre autres) !

L’invasion romaine n’est donc pas que militaire. Elle est également culturelle et linguistique, avec des mots qui passent dans l’usage commun. On doit au latin des mots comme le son (sonus), le mur (murus), le temple (templum), le musée (museum), le stade (stadium), les roses (rosas), libres (libros), les frères (fratres), le doigt (digitus), le temps (tempus), le corps (corpus). Il s'agit ici de mots dont l’étymologie est évidente. Cependant, en Suisse comme en France ou en Belgique, de nombreux mots proviennent du latin sans que l'étymologie ne soit au départ forcément autant évidente. Chaque mot subit une déformation de prononciation et d’orthographe. Ainsi, le mot auguste va devenir le mois d’août.

Le latin a vécu des transformations. Du latin classique des auteurs comme Sénèque ou Cicéron, il s’est adapté au bas latin, puis au gallo-romain, pour s’intégrer enfin, siècle après siècle, dans l’ancien français. Un peu comme ce que le françait vit aujourd'hui, au XXIe siècle, avec l'anglais !

L’influence du grec ancien dans la langue française : les origines du français

Même si le latin a une influence directe avec des préfixes, des suffixes et des mots entiers, le grec ancien a laissé sa trace dans la langue française (quid de la langue française à travers le monde ?). Souvent, les professeurs recommandent davantage le latin pour les élèves qui pensent s’orienter vers une filière littéraire, et le grec pour les enfants qui iront plus vers une filière scientifique. Pourquoi ? Le grec ancien fut parlé par de grands penseurs en matière de science : Thalès, Pythagore, Socrate et Platon. On connaît tous les premières lettres de l’alphabet grec : alpha, beta, gamma, delta, epsilon...

Les mots comme biologie, chimie ou arithmétique sont tirés du grec, tout comme certains grands symboles mathématiques comme pi. Il est souvent conseillé de faire du grec si les élèves pensent faire des études de médecine ou de pharmacie. Le vocabulaire médical tire du grec des mots comme le préfixe « bio- », qui signifie « vie », « hémo-hémato » autour de la circulation sanguine, « neuro-névro » à propos des nerfs. Toutefois, le grec ancien est également passé dans le langage courant, avec notamment les préfixes de quantité comme mono, di, tri… Le monde grec est marqué par l’influence de la politique, c’est pourquoi on lui doit des mots comme la démocratie (dêmokratia) ou hémicycle.

Les meilleurs professeurs de Français disponibles
Perrine
5
5 (58 avis)
Perrine
40CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Francesca
4,9
4,9 (16 avis)
Francesca
50CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Julie
5
5 (23 avis)
Julie
49CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Nagatt rose
5
5 (14 avis)
Nagatt rose
75CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Vivien
4,8
4,8 (18 avis)
Vivien
45CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Magali
5
5 (26 avis)
Magali
60CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Sam
4,9
4,9 (41 avis)
Sam
65CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Ludivine
5
5 (9 avis)
Ludivine
60CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Perrine
5
5 (58 avis)
Perrine
40CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Francesca
4,9
4,9 (16 avis)
Francesca
50CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Julie
5
5 (23 avis)
Julie
49CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Nagatt rose
5
5 (14 avis)
Nagatt rose
75CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Vivien
4,8
4,8 (18 avis)
Vivien
45CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Magali
5
5 (26 avis)
Magali
60CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Sam
4,9
4,9 (41 avis)
Sam
65CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
Ludivine
5
5 (9 avis)
Ludivine
60CHF
/h
Gift icon
1er cours offert !
C'est parti

Les doutes et incertitudes entourant le latin et le grec ancien à l'heure actuelle

On tend de plus en plus à minimiser l'importance d'un apprentissage du latin et du grec en parallèle des cours de francais genève, ce à quoi nombre de professeurs suisses (mais pas que) répliquent que ces deux langues demeurent essentielles à tout bon apprentissage. Si l'on envisagerait même plus aujourd'hui de rendre obligatoires le latin et le grec en Suisse, à l'école, il ne faut certainement pas aller jusqu'à les supprimer selon les professeurs suisses. Dans certains cantons cependant, on observe un regain d'intérêt pour la langue latine principalement. Cependant, les élèves se dirigent de plus en plus fortement, sans qu'on ne puisse pour autant les blâmer, vers les langues dites "de l'avenir" : l'anglais, langue de la technologie et de l'informatique.

écriture de mots grecs
Pourquoi ne pas acheter un authentique clavier d'ordinateur grec ?

Et pourtant, les langues anciennes aident énormément notamment en cours francais et permettent de devenir meilleur en orthographe. Il faut donc étudier plus l’aspect étymologique, avec les racines, les préfixes et les suffixes des mots de la langue française. Le latin et le grec doivent s’insérer dans des croisements entre enseignements, dans le cadre d’enseignements pratiques interdisciplinaires. Concrètement, cela signifie que l’on cherche créer une synergie entre les matières. Le latin et le grec sont à l’origine de la langue française, mais ces deux langues sont également, tout simplement, en lien avec l’histoire, les mathématiques, les sciences, les langues vivantes et même l’éducation physique et sportive pour ce qui est des jeux olympiques. En physique / chimie, il est possible de comparer les différentes écoles de savants et d’aller vers des notions pointues.

Comment travailler les langues anciennes ?

Aujourd’hui, les langues anciennes ne sont bien souvent vues que comme des options, qui rapportent des points supplémentaires au-dessus de la moyenne. Jusqu’au niveau secondaire II environ, les élèves semblent bien motivés par cette matière dès lors qu'ils l'ont choisie de leur plein gré.

Toutefois, c’est à partir du stade secondaire II, bien souvent, que les élèves lâchent la matière. Pourquoi les étrangers pensent que la langue française est celle de l'amour ? Les élèves ont à ce moment-là davantage le choix parmi des options plus concrètes pour leur orientation professionnelle : l’apprentissage d’une 3ème langue, santé et social, écologie et développement durable, informatique, sciences de l'ingénieur, sciences économiques et sociales, sciences et laboratoire ou encore arts du cirque. Pourtant, le fait de rester motivé(e) dans l'apprentissage de ces deux langues apporte beaucoup ! Mais comment ne pas se laisser aller et se donner de la motivation justement ? Superprof vous explique tout !

1/ Un travail régulier

Comme n’importe quelle matière, le latin et le grec nécessitent un travail récurrent, à hauteur de 2 heures de travail personnel au niveau secondaire II (à moduler selon le profil de l'élève). Au niveau secondaire I, le latin permet de solidifier ses connaissances en grammaire, car l’orthographe d’un mot dépend des déclinaisons, indexées sur la fonction d’un mot, comme vous le verrez en parallèle de vos cours de français. Il est important de travailler ses déclinaisons et de les apprendre par cœur (c'est comme pour les conjugaisons en cours de français, en fait).

2/ S’intéresser à la culture latine et grecque

Les débuts en latin peuvent être laborieux et avec des notes basses. Toutefois, les professeurs demandent également de réaliser des exposés pour mieux connaître la civilisation latine, ce qui permet de récolter des points. L’Antiquité est une période vaste et riche : il est donc possible de faire des exposés sur des auteurs de l’époque, les coutumes (mariage, alimentation, éducation...), la religion et les invasions des armées romaines. Ce sont des atouts à retenir au moment de passer l’oral devant le jury, qui peut prévoir des questions de culture générale. Trouvez ici votre cours de français à Fribourg. Il peut s'agir de cours particuliers à domicile en ligne via webcam ou bien en face-à-face. Tout cela va dépendre de l'organisme que vous choisirez : avec Superprof, le tour est joué !

3/ Réaliser des thèmes et des versions régulièrement

La traduction en latin est souvent la difficulté majeure pour les élèves. Le fait de traduire mot à mot un texte donne souvent un résultat peu lisible. La traduction doit être globale pour avoir du sens. Le thème est un exercice de traduction de moins en moins donné en latin et en grec. Extrêmement complexe, il consiste à traduire en latin une phrase ou un texte de français, en faisant attention aux accords et aux déclinaisons.

La version est privilégiée, en traduisant en français un texte en latin. Il est important de faire donc des versions chaque semaine, pour améliorer sa rapidité et ne pas avoir le nez plongé dans son Gaffiot (dictionnaire latin / français) en permanence. Et maintenant, découvrez ici nos 10 personnalités ambassadrices du français dans le monde. Des textes de Cicéron, César, Ovide, Auguste, Horace et Virgile tombent souvent lors des examens, mais il peut également s'agir d'autres autres encore, alors attention ! Ne laissez personne de côté dans vos révisions...

femme assise devant un ordinateur en extérieur
Quel est l'intérêt d'apprendre le latin aujourd'hui en Suisse ?

4/ Prendre des cours particuliers

Le latin et le grec sont des options assez lourdes d’une durée de plusieurs heures par semaine. Il est possible d’avoir des difficultés dans ces matières complexes, alors que ces dernières sont faites pour gagner les points au-dessus de la moyenne. A hauteur d’une heure par semaine, un professeur particulier peut aider l’élève en difficulté à revoir les aspects complexes. Professeur de lettres, il peut détecter des problèmes de langue française qui engendrent des difficultés de traduction. Les cours de français particuliers permettront de récupérer tous les bénéfices de cet enseignement.

Le latin et le grec ancien : quelle influence aujourd’hui ?

Le latin est l'une des quatre langues officielles du Vatican. Des messes peuvent être récitées en latin par l’Eglise catholique, et seuls les cardinaux et le Pape la pratiquent couramment. Elle est enseignée lors des études de théologie aux évêques et aux prêtres. Envie de connaître les réformes de l'Académie Française ? Suivez-nous ! En botanique, le latin a toujours eu une réelle influence, à tel point qu’on parle de latin botanique. Les botanistes de tout pays, ou presque, avaient d'ailleurs l'obligation, jusqu’en 2012, de rédiger et de publier leur étude descriptive sur les algues, les champignons et les plantes en latin. Aujourd’hui, ils peuvent également écrire en anglais.

Le latin a bonne réputation auprès des Hautes écoles. En effet, il est souvent reproché aux cours de latin d'être élitistes. Il faut savoir que certaines œuvres contemporaines ont été traduites en latin, comme c'est le cas de certains albums de la bande dessinée Astérix et également des deux premiers tomes de la saga Harry Potter. Envie de relire un roman que vous avez adoré, mais cette-fois en version roman latin ou grec ? Ces livres seront peut-être enseignés en cours de français... Le grec ancien est toujours pratiqué en Grèce, et il bénéficie d'une aura moins élitiste que le latin. Mais il a connu de réelles adaptations notamment à l’oral, en raison de nombreux dialectes (éolien, dorien, ionien, attique), pour devenir le grec moderne que l'on connaît aujourd'hui.

Vous avez aimé cet article ? Notez-le !

5,00 (1 note(s))
Loading...
Yann, fondateur de Superprof

Yann Léguillon

Fondateur de Superprof, je suis dévoré par l'envie de découvrir et de toujours apprendre de nouvelles compétences.