Ich biete diesen Kurs auf Deutsch, Englisch und Spanisch an. / I'm offering this course in german, english and spanish.
(DE)
Musikunterricht für Einsteiger oder Mittelstufe! Mir ist es am wichtigsten, dass man mit Freude und Motivation lernt. Egal, ob du dich früher mit Musik beschäftigt hast oder nicht, könnten wir zusammen arbeiten und verbessern. Lass uns kennenlernen!
Wenn du Einsteiger bist, würden wir alle wesentliche Elemente, die du brauchst, zusammen lernen, damit du kleine und schöne Stücke ruhig lesen und spielen könntest. Wenn du schon Erfahrung beim Cello spielen hättest, könnten wir technische Aspekten verbessern, musikalische Ideen entwickeln, neue Stücke zusammen lesen, sogar dich für ein Konzert vorbereiten. Egal was für ein Niveau du hast, würde ich versuchen, das Beste aus dir herauszuholen, und vor allem, dass du die Zeit mit dem Cello geniesst.
Das Alter ist auch nichts wichtiges, um Cello spielen zu lernen. In den letzten Jahren hatte ich Schüler jeden Alters und am wichtigsten ist die Motivation und die Lust darauf, die Kenntnisse zu erweitern. Im ersten Unterricht würde ich auch gern wissen, was für Ziele du mit dem Cello hast und was für Musik du gern hörst und gern spielen möchtest, damit ich eine Ahnung habe, wie du dir diesen Kurs vorstellst.
Musik ist eine der schönste Sachen, die man lernen kann. Es entwickelt unsere Sensibilität und Kreativität, sowie unsere Disziplin. Ich würde mich sehr darüber freuen, wenn ich dich auf dem Weg begleiten dürfte. Auch wenn du irgendwelche Fragen hast, stehe ich gern zur Verfügung. Ich freue mich auf jede Nachricht!
(EN)
Music lessons for beginners and intermediate students! The most important aspect when learning an instrument, if that you're motivated and willing to enjoy the process. It doesn't really matter, if you already have some knowledge about music and the cello, or not, we could work, learn and improve together. Let's know each other!
If you're a beginner, we would focus on learning the basic elements of music and the instrument, so that you would feel comfortable and read notes without any problems. If you already had some experience playing cello, we could work on technical aspects, develop musical ideas, start reading new pieces or I could even help you prepare for a concert. It doesn't really matter in which point you're at, I would try to bring out the best in you and, most importantly, that you enjoy yourself while playing cello.
Your age isn't important either, if you want to learn how to play the cello. In the last years I had students of all ages and the most important thing is that you're motivated and willing to widen out your knowledge. In the first lesson, I would really like to know which goals you have, which music you like listening to and which pieces/songs you would like to play, so that I get to know which expectations you have on this course.
Music is one of the most beautiful things you can learn. It develops our sensitivity and creativity, as well as our capacity of discipline. Ich would be really glad to accompany and help you in this journey. If you have any doubts or questions, don't hesitate to contact me!
(DE)
Ich bin Estrella, komme aus Spanien und bin 22 Jahre alt. Ich studiere mein Bachelor für Musik an der Zürcher Hochschule der Künste (ZHdK). Nach einigen Jahren an anderen Hochschulen in Deutschland und Österreich, bin ich endlich in Zürich gelandet. Ich habe in den letzten 5 Jahren Cellounterricht gegeben, sowohl privat als auch in Musikschulen, und habe mich immer darüber gefreut, zu unterrichten. Es ist sehr lohnend und befriedigend, anderen Leuten beim Cello spielen zu helfen. ich liebe diesen Beruf und ich versuche immer, meine Leidenschaft für Musik auf meine Schüler zu übertragen. Als Lehrerin bin ich nett und geduldig, obwohl ich immer kritisch auf einer konstruktiven Art bin.
(EN)
I'm Estrella, 22 years old and I come from Spain. i'm currently studying my Bachelor Degree in the University of the Arts in Zürich. After some years studying in music universities in Germany and Austria, I'm now settling in Zürich. In the past 5 years I've given cello lessons privately as well as in music schools and I've enjoyed this experience a lot. It's really rewarding and satisfying to feel that you're helping somebody to play the cello. I love my profession and I always try to transmit the passion I feel for music to my students. As a teacher I'm nice and patient, as well as critical in a constructive way.
Musikstudium
09/2006 – 06/2010 “Estudios Elementales” von Musik. Fach: Cello, bei Prof. Inmaculada Requejo. Conservatorio Profesional de Música Gonzalo Martín Tenllado, Málaga (Spanien).
09/2010 – 05/2016 “Estudios Profesionales” von Musik. Fach: Cello, bei Prof. Inmaculada Requejo und Prof. Francesc Colubi. “ Conservatorio Profesional de Música Gonzalo Martín Tenllado“ von Malaga, Spanien
09/2014 – 11/2015 Regelmäßig Privatunterricht bei Mikhail Milman, Solo-Cello von “Orchester von Córdoba”
12/2015- 06/2016 Regelmäßig Privatunterricht bei Prof. Trino Zurita, Cello Professor von der Hochschule für Musik in Malaga
03/2016 - 06/2016 Privatunterricht bei Fernando Arias, Professor an der Hochschule für Musik in Zaragoza
2016- 2019 Studentin an der Robert Schumann Hochschule in Düsseldorf bei Herr Fromm, Solo-Cellist im Essen Symphoniker
2019-2020. Erasmus Studentin am Vorarlberger Landeskonservatorium Feldkirch in der Klasse Beatriz Blanco
2020- heutzutage. Studentin an der Zürcher Hochschule der Künste bei Prof. Thomas Grossenbacher.
Musik- und Lehrerfahrung
2018-heutzutage- Mitglied des Spanischen Nationalen Jugendorchesters (JONDE)
Meisterkurse bei Cellisten wie Gregor Horsch, Fernando Arias, Alexander Baillie oder Oyvind Gimse.
5 Jahren mit Privatschüler und 3 Jahren als regelmässige Vertreterin in Musikschulen in Düsseldorf, Essen und Umgebung.
des cours de solfège à proximité ? Voici une sélection d'annonces de professeurs pouvant vous accompagner. Superprof peut aussi vous proposer des cours de violoncelle pour vous aider.
Chez elle | Chez vous | Par webcam | |
1 heure | 50CHF | 50CHF | 50CHF |